1 صباح الخير قود مورنينغgood morning<\/p>
2 مساء الخيرلبعد الظهر- العصر قود افتر نونgood afternoon<\/p>
3 مساء الخيرقود ايفنيينغgood evening<\/p>
4 تصبح عبى خيرقود نايت good night<\/p>
5 مع السلامهقود بايgood bye<\/p>
6 الى اللقاءسي يو ليترsee you later<\/p>
7 رحلة سعيدههاف ا نايس تربhave a nice trip<\/p>
8 تشرفناايم بليسيد تو ميت يو I’m pleased to meet you<\/p>
9 كيف حالكهو ار يوHow are you?<\/p>
10 بخير ,شكرافري ول ثانك يوvery well , thank you<\/p>
11 ما اسم هذا وت دو يو كول ذسwhat do you call this<\/p>
12 ما اسم ذلك وت دو يو كول ذاتwhat do you call that<\/p>
13 ما معنى هذا وت دوز ذس مين what does this mean<\/p>
14 ما معنى ذلك وت دوز ذات مين what does that mean<\/p>
15 هل تتكلم العربيه دو يو سبيك اربكdo you speak Arabic<\/p>
16 هل يوجد هنا احد يتكلم العربيهدوز اني ون هير سبيك اربك<\/p>
Does anyone here speak Arabic<\/p>
17انا لا اجيد الانجليزيه اي دونت سبيك متش انجليش<\/p>
Idon’t speak much English<\/p>
18 اني فاهماي اندستاندI understand<\/p>
19 اني لست فاهماي دونت اندر ستاندI don’t understand<\/p>
20 اعد من فضلكبيلز ربيت ذات Please repeat that<\/p>
21 من فضلك تكلم على مهلككود يو سبيك مور سلولي بليز<\/p>
Could you speak more slowly , please?<\/p>
22 من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا
\nبوك<\/p>
please point to the phrase in the book
23 لحظه واحده سابحث عنها في الكتاب حست ا مينيت ايل اي ول سي اف
\nاي كان فايند ات هى ذس بوك<\/p>
just a minute I’ll see if I can Find it in this book<\/p>
24 من فضلك ساعدنيكان يو هلب مي بليزcan you help me , please<\/p>
25 من فضلك اعطها لي قف هت تو مي بليزGive it to me please<\/p>
26 من فضلك احضرها لى برنق ات تو مي بليزbring it to me please<\/p>
27 اني جوعانايم هنقري I’m hungry<\/p>
28 اني عطشان ايم ثيرستيI’m thirsty<\/p>
29 اني متعب ايم تايردI’m tired<\/p>
30 اني تائهايم لوست I’m lost<\/p>
31 انه امر هام اتز امبورتنت it’s important<\/p>
32 انه امر عاجلاتز ايرجنت it’s urgent<\/p>
33 بسرعه!هاري اب hurry up<\/p>
34 لا اعرف بعد اي دونت نو يت I don’t know yet<\/p>
35 انا مار من هناايم جست باسنق ثروI’m just passing through<\/p>
36 ليس عندي اي شي اعلن عنه اي هاف ناثنق تو ديكلير<\/p>
I have nothing to declare<\/p>
37 انها هديه اتز ا جفت it’s a gift<\/p>
3 هل يجب ان ادفع عن هذا مست اي باي اون ذس Must I pay
\non this<\/p>
39 كم هاو متش how much<\/p>
40 اين ادفعوير دو اي باي where do I pay?<\/p>
41 اين عربات الحقائب وير ار ذا لاقج تروليرز<\/p>
Where are the luggage trolleys?<\/p>
42 اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه وير كان اي شانج فورن كارنسي<\/p>
where can I change foreign currency?
43 من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه كان يو شانج ذس انتو باوندز
<\/p>
can you change this Into pounds?<\/p>
44 اين اجد تاكسي وير كان اي جت ا تاكسي وير كان اي قت ا
\nتاكسي<\/p>
Where can I get a taxi?<\/p>
45 اين يمكنني ان استئجر سياره وير كان اي هير ا كار<\/p>
Where can I hire a car?<\/p>
46 هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلككود يو بوك مي
\nا هوتيل روم. بليز<\/p>
could you book me a hotel room, please?<\/p>
47 اين يقع الفندق وير از ذا هوتيل لوكيتدwhere is the hotel lpcated ?<\/p>
4 كم الثمن لكل ميل وتز ذا شارج بير ميلwhat’s the charge per mile?<\/p>
49 كم التامين وتز ذا ديبوزتwhat’s the deposite?<\/p>
50 هذه رخصتي. هير از ماي درايفنق ليسينhere is my Driving licence<\/p>
51 اين اجد تاكسي وير كان ا جت ا تاكسيwhere can I get a taxi?
<\/p>
52 اطلب لى تاكسي من فضلك.بليز جت مي ا تاكسي. Please get me a taxi.
<\/p>
53 قف هنا من فضلك.ستوب هير ,بليزstop here , please.<\/p>
54 من فضلك سق على مهلك.كود يو درايف مور سلولي<\/p>
Could you drive more slowly.<\/p>
55 هل تستطيع انتظاري من فضلكود يو بليز ويت فور مي<\/p>
Would you please wait for me.<\/p>
56 اين اجد وكاله تاجير شقق مفروشهوير كان اي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي<\/p>
where can I find a furnished – flats agency?<\/p>
57 اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.ايم لوكنق فور ا تري روم فلات<\/p>
I am looking for a 3-room flat.<\/p>
58 عندي حجز هي هاف ه ريسيرفيشنI have a reservation<\/p>
59 لقج كتبت لكم الشهر الماضياي روت تو يو لاست منث I wrote to you
\nlast month.<\/p>
60 هذا تاكيد الحجزهير از ذا كونفيرميشن Here is the confirmation.<\/p>
61 غرفه لشخصا سنقل رومa single room<\/p>
62 غرفه لشخصينا دابل رومa double room<\/p>
63 تطل على البحرفايسنق ذا سيfacing the sea.<\/p>
64 تطل على الحديقهفايسنق ذا قاردينز facing the Gardens<\/p>
65 يجب ان تكون هادئهات مست بي كوايت It must be quiet<\/p>
66 هل يوجد تخفيض للاطفالاز ذير اني ريديوشن فور تشلدرنis there any reduction for children
67 هل تحاسب على الطفلدو يو شارج فور ذا بيبي Do you charge for the
\nbaby.<\/p>
6 انها غاليه جدا.اتز تو ايكسبنسفit’s too expensive<\/p>
69 هل عندك شئ ارخصهافنت يو اني ثنق تشيبر<\/p>
Haven’t you any thing cheaper?<\/p>
70 لا , انها لا تعجبنينو اي دونت لايك ات No,I don’t like it.<\/p>
71من فضلك املا هذه الاستمارةود يو مايند فيلينق hن ذس ريجيستريشن فورم<\/p>
would you mind filling in this Registration form?<\/p>
72 من فضلك وقع هنا.بليز ساين هير<\/p>
Please sign here.<\/p>
73 ما رقم غرفتي.وتس ماي روم نمبرwhat’s my room number<\/p>
اين يمكنني ترك سيارتيوير كان اي ليف ماي كار Where can I leave my car
<\/p>
75لحظه واحدهجست ا مينيتjust a minute<\/p>
76 هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. كان يو فايند مي ا بيبي
\nسيتر
Can you find me a baby- sitter?<\/p>
77 نسيت المفتاح في غرفتي.ايف لفت ماي كي ان ماي روم<\/p>
I’ve left my key in my room.<\/p>
7 هل اتصل بي احد تليفونياهاز اني ون فوند فور مي<\/p>
Has anyone phoned for me<\/p>
79 هل توجد رساله ليار ذير اني مسج فور مي<\/p>
Are there any messages for me<\/p>
80 سارحل مبكرا اذاايم ليفينق ايرليI’m leaving early<\/p>
81 يجب ان ارحل فورااي مست ليف ات فونس I must leave at once<\/p>
82 اظن انك اخطات في حساب هذه الفاتورةيوف ميد ا مستيك ان ذس بل. اي
\nثنك<\/p>
you’ve made a mistake in this bill. I think
83 اننا في غايه الاستعجالوير هن ا جريت هاري We’re in a great hurry.<\/p>
84 من فضلك انصحني بمطعم جيدكان يو ريكومند ا قود ريستورنت<\/p>
Can you recommend a good restaurant?<\/p>
85 ماذا تحب ان تتناولوت ود يو لايكwhat would you Like?<\/p>
86 ماذا تريد ان تشربوت ود يو لايك تو درينكwhat would you like to Drink?
<\/p>
87هل هذه الاماكن محجوزهار ذيس سيتس تايكن<\/p>
Are these seats taken?<\/p>
88 اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا
\nوين لست<\/p>
May I please have the menu and the wine list?<\/p>
89 نريد طبقا للاطفال من فضلك.كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز<\/p>
Can we have a plate for the child, please?<\/p>
90 اريد الحساب من فضلك .ايد لايك ذا بلI’d like the bill<\/p>
91 احتفظ بالباقيكيب ذا تشينجkeep the change<\/p>
92 هذا ليس ما طلبتهذاتس نوت وت اي اوردرد That’s not what I ordered<\/p>
93 هل يمكنني تغيير هذاماي اي تشاينج ذس May I change this?<\/p>
94 هذا ليس نظيفاذس ازنت كلينthis isn’t clean<\/p>
95 ما اصناف الاسماك عندكموت كايند اوف سي فود دو يو هاف<\/p>
What kind of seafood do you have?<\/p>
96 ما اصناف اللحم عندكموت كايند اوف ميت دو يو هاف<\/p>
What kind of meat do you have?<\/p>
97 مسلوقبويلدboiled<\/p>
9 مشويقريلدgrilled<\/p>
99 ما اصناف الطيور عندكموت بولتري ديشيز دو يو سيرف<\/p>
What poultry dishes do you serve?<\/p>
100 اريد حلوا من فضلك.ايد لايك ا ديسيرت بليز<\/p>
I’d like a dessert , please.<\/p>
1 صباح الخير قود مورنينغgood morning<\/p>
2 مساء الخيرلبعد الظهر- العصر قود افتر نونgood afternoon<\/p>
3 مساء الخيرقود ايفنيينغgood evening<\/p>
4 تصبح على خيرقود نايت good night<\/p>
5 مع السلامه قود بايgood bye<\/p>
6 الى اللقاءسي يو ليترsee you later<\/p>
7 رحلة سعيده هاف ا نايس تربhave a nice trip<\/p>
8 تشرفنا ايم بليسيد تو ميت يو I’m pleased to meet you<\/p>
9 كيف حالك هو ار يوHow are you?<\/p>
10 بخير ,شكرا فري ول ثانك يوvery well , thank you<\/p>
11 ما اسم هذا وت دو يو كول ذسwhat do you call this<\/p>
12 ما اسم ذلك وت دو يو كول ذاتwhat do you call that<\/p>
13 ما معنى هذا وت دوز ذس مين what does this mean<\/p>
14 ما معنى ذلك وت دوز ذات مين what does that mean<\/p>
15 هل تتكلم العربيه دو يو سبيك اربكdo you speak Arabic<\/p>
16 هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه دوز اني ون هير سبيك اربك<\/p>
Does anyone here speak Arabic<\/p>
17انا لا اجيد الانجليزيه اي دونت سبيك متش انجليش<\/p>
Idon’t speak much English<\/p>
18 اني فاهم اي اندستاندI understand<\/p>
19 اني لست فاهم اي دونت اندر ستاندI don’t understand<\/p>
20 اعد من فضلك بيلز ربيت ذات Please repeat that<\/p>
21 من فضلك تكلم على مهلك كود يو سبيك مور سلولي بليز<\/p>
Could you speak more slowly , please?<\/p>
22 من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا
\nبوك<\/p>
please point to the phrase in the book
23 لحظه واحده سابحث عنها في الكتاب حست ا مينيت ايل اي ول سي اف
\nاي كان فايند ات هى ذس بوك<\/p>
just a minute I’ll see if I can Find it in this book<\/p>
24 من فضلك ساعدني كان يو هلب مي بليزcan you help me , please<\/p>
25 من فضلك اعطها لي قف هت تو مي بليزGive it to me please<\/p>
26 من فضلك احضرها لى برنق ات تو مي بليزbring it to me please<\/p>
27 اني جوعان ايم هنقري I’m hungry<\/p>
28 اني عطشان ايم ثيرستيI’m thirsty<\/p>
29 اني متعب ايم تايردI’m tired<\/p>
30 اني تائه ايم لوست I’m lost<\/p>
31 انه امر هام اتز امبورتنت it’s important<\/p>
32 انه امر عاجلا تز ايرجنت it’s urgent<\/p>
33 بسرعه!هاري اب hurry up<\/p>
34 لا اعرف بعد اي دونت نو يت I don’t know yet<\/p>
35 انا مار من هنا ايم جست باسنق ثروI’m just passing through<\/p>
36 ليس عندي اي شي اعلن عنه اي هاف ناثنق تو ديكلير<\/p>
I have nothing to declare<\/p>
37 انها هديه اتز ا جفت it’s a gift<\/p>
3 هل يجب ان ادفع عن هذا مست اي باي اون ذس Must I pay
\non this<\/p>
39 كم هاو متش how much<\/p>
40 اين ادفع وير دو اي باي where do I pay?<\/p>
41 اين عربات الحقائب وير ار ذا لاقج تروليرز<\/p>
Where are the luggage trolleys?<\/p>
42 اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه وير كان اي شانج فورن كارنسي<\/p>
where can I change foreign currency?
43 من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه كان يو شانج ذس انتو باوندز
<\/p>
can you change this Into pounds?<\/p>
44 اين اجد تاكسي وير كان اي جت ا تاكسي وير كان اي قت ا
\nتاكسي<\/p>
Where can I get a taxi?<\/p>
45 اين يمكنني ان استئجر سياره وير كان اي هير ا كار<\/p>
Where can I hire a car?<\/p>
46 هل تستطيع ان تحجز لي غرفه في احد الفنادق من فضلك كود يو بوك
\nمي ا هوتيل روم. بليز<\/p>
could you book me a hotel room, please?<\/p>
47 اين يقع الفندق وير از ذا هوتيل لوكيتدwhere is the hotel lpcated ?<\/p>
4 كم الثمن لكل ميل وتز ذا شارج بير ميلwhat’s the charge per mile?<\/p>
49 كم التامين وتز ذا ديبوزتwhat’s the deposite?<\/p>
50 هذه رخصتي. هير از ماي درايفنق ليسينhere is my Driving licence<\/p>
51 اين اجد تاكسي وير كان ا جت ا تاكسيwhere can I get a taxi?
<\/p>
52 اطلب لى تاكسي من فضلك.بليز جت مي ا تاكسي. Please get me a taxi.
<\/p>
53 قف هنا من فضلك.ستوب هير ,بليزstop here , please.<\/p>
54 من فضلك سق على مهلك.كود يو درايف مور سلولي<\/p>
Could you drive more slowly.<\/p>
55 هل تستطيع انتظاري من فضلكود يو بليز ويت فور مي<\/p>
Would you please wait for me.<\/p>
56 اين اجد وكاله تاجير شقق مفروشه وير كان اي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي<\/p>
where can I find a furnished – flats agency?<\/p>
57 اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.ايم لوكنق فور ا تري روم فلات<\/p>
I am looking for a 3-room flat.<\/p>
58 عندي حجز هي هاف ه ريسيرفيشنI have a reservation<\/p>
59 لقج كتبت لكم الشهر الماضياي روت تو يو لاست منث I wrote to you
\nlast month.<\/p>
60 هذا تاكيد الحجزهير از ذا كونفيرميشن Here is the confirmation.<\/p>
61 غرفه لشخصا سنقل رومa single room<\/p>
62 غرفه لشخصينا دابل رومa double room<\/p>
63 تطل على البحرفايسنق ذا سيfacing the sea.<\/p>
64 تطل على الحديقه فايسنق ذا قاردينز facing the Gardens<\/p>
65 يجب ان تكون هادئهات مست بي كوايت It must be quiet<\/p>
66 هل يوجد تخفيض للاطفا ل لاز ذير اني ريديوشن فور تشلدرنis there any reduction
\nfor children
67 هل تحاسب على الطفل دو يو شارج فور ذا بيبي Do you charge for
\nthe baby.<\/p>
6 انها غاليه جدا.اتز تو ايكسبنسفit’s too expensive<\/p>
69 هل عندك شئ ارخص افنت يو اني ثنق تشيبر<\/p>
Haven’t you any thing cheaper?<\/p>
70 لا , انها لا تعجبني نو اي دونت لايك ات No,I don’t like it.
<\/p>
71من فضلك املا هذه الاستمارة ود يو مايند فيلينق hن ذس ريجيستريشن فورم<\/p>
would you mind filling in this Registration form?<\/p>
72 من فضلك وقع هنا.بليز ساين هير<\/p>
Please sign here.<\/p>
73 ما رقم غرفتي.وتس ماي روم نمبرwhat’s my room number<\/p>
اين يمكنني ترك سيارتيوير كان اي ليف ماي كار Where can I leave my car
<\/p>
75لحظه واحدهجست ا مينيتjust a minute<\/p>
76 هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. كان يو فايند مي ا بيبي
\nسيتر
Can you find me a baby- sitter?<\/p>
77 نسيت المفتاح في غرفتي.ايف لفت ماي كي ان ماي روم<\/p>
I’ve left my key in my room.<\/p>
78هل اتصل بي احد تليفونياهاز اني ون فوند فور مي<\/p>
Has anyone phoned for me<\/p>
79 هل توجد رساله ليار ذير اني مسج فور مي<\/p>
Are there any messages for me<\/p>
80 سارحل مبكرا اذاايم ليفينق ايرليI’m leaving early<\/p>
81 يجب ان ارحل فورااي مست ليف ات فونس I must leave at once<\/p>
82 اظن انك اخطات في حساب هذه الفاتورةيوف ميد ا مستيك ان ذس بل. اي
\nثنك<\/p>
you’ve made a mistake in this bill. I think
83 اننا في غايه الاستعجال وير هن ا جريت هاري We’re in a great hurry.
<\/p>
84 من فضلك انصحني بمطعم جيد كان يو ريكومند ا قود ريستورنت<\/p>
Can you recommend a good restaurant?<\/p>
85 ماذا تحب ان تتناول وت ود يو لايكwhat would you Like?<\/p>
86 ماذا تريد ان تشرب وت ود يو لايك تو درينكwhat would you like to
\nDrink?<\/p>
87هل هذه الاماكن محجوزه ار ذيس سيتس تايكن<\/p>
Are these seats taken?<\/p>
88 اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا
\nوين لست<\/p>
May I please have the menu and the wine list?<\/p><\/body><\/html>\n
1 صباح الخير قود مورنينغgood morning2 مساء الخيرلبعد الظهر- العصر قود افتر نونgood afternoon3 مساء الخيرقود ايفنيينغgood evening4 تصبح عبى خيرقود نايت good night5 مع السلامهقود بايgood bye6 الى اللقاءسي يو ليترsee you later7 رحلة سعيدههاف ا نايس تربhave a nice trip8 تشرفناايم بليسيد تو ميت يو I’m pleased to meet you9 كيف حالكهو ار […]<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":34875,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34874","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-___"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34874"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34874"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34874\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34875"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34874"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34874"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cute1.cc\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}